Hello all !!
Hola !!
What 2 weeks !!!
Vaya 2 semanas !!
Well first I would like to welcome my new followers, hope you enjoy visiting here...
and thank you to all the birthday wishes I received from you all !!
THANK YOU !!!
Primero me gustaría dar la bienvenida a mis nuevas seguidoras, espero que os guste pasaros por aquí . . y gracias por todos los mensajes de cumpleaños que he recibido de todas !!
GRACIAS !!!!
I miss blogging. . .
I would like to be able to blog more frequently but it has not been possible for me.
Hecho de menos bloguear . . .
Me gustaría poder hacerlo con mas frecuencia pero por ahora no es posible
What am I up to ?
Que estoy haciendo ?
well. . . .last week (thursday) I had a small surgery (hysteroscopy) done and all went well,
it was done under full anaesthesia but it was very short and I have no pain or discomfort.
To be honest it was like I went to hospital to have a snooze (20 mins) and then back home, 2 hours after it I was home.
Bueno . . . la semana pasada (jueves) me hicieron una pequeña operación (histeroscopia) y todo fue bien, fue con anestesia total pero fue muy corto y no tengo ningún dolor ni molestia postoperatoria.
Then I have been doing another mitten:
También he estado haciendo otro mitón:
Not because I'm hyper-maniac and have to try to promised pattern 100 times before I make it public . . . but because I lost one on a weekend excursion.
Y no porque sea una supermaniaca que tenga que probar el ya prometido patrón antes de hacerlo publico . . . sino porque perdi uno en una excursion del fin de semana
I lost one of the aubergine colour ones I made for myself, and as I had already left one behind of the natural colour yarn shown above in France over Christmas. . .well I decided to make one of the neutral ones as I had not been able to wear them for sometime since I was missing one of the mittens.
Perdí uno de los de color berenjena y en Navidad me olvide en casa de mis suegros en Francia uno de este par de color natural . . . así que decidí hacerme uno de estos de color natural ya que aun me quedaba lana suficiente y no los he podido llevar puestos desde Navidad ya que me faltaba uno.
However. . . I did test the pattern in the making of the second-lost mitten and I'm happy to say it worked for me. So I now have to finish it in the computer and hopefully I can publish it before 2020 !!
Sin embargo . . .si que probé el patrón haciendo este segundo mitón y estoy encantada de deciros que me ha funcionado. Así que ahora debo poder publicar el patrón antes de 2020 !!!
As my daughter's 6th birthday was yesterday, last Friday I had 14 kids invited for a party, but I planned it outside of the house this time and we all went to one of those fun places for kids !!!
Parents come out with a huge headache but who cares if my Princess had fun ??
Ya que fue el cumpleaños de mi hija ayer, el viernes tuve 14 niños invitados a la fiesta, pero esta vez había planeado hacerlo todo en una piscina de bolas !!!
Los papas salimos con un gran dolor de cabeza de estos sitios pero a quien le importa si mi Princesa se lo paso bomba ??
It was her day, her weekend. . . .
Era su día, su fin de semana . . .
The weather was gorgeous . . . and we went for walks in the town where I live: Alcala de Henares. . .
and I could take nice pictures as my husband had got me for my birthday (last month) a new camera that I received last week. . . .
and so I played with my camera and now you will all hopefully see nicer pictures in my blog. . .
Hizo un tiempo precioso . . . así que dimos paseos por Alcala de Henares, donde vivimos . . .
y pude hacer bonitas fotos ya que mi marido me ha regalado una cámara de fotos por mi cumpleaños (el mes pasado) y me llego la semana pasada. . . .
así que jugué con mi cámara y ahora mi blog tendrá fotos mas bonitas . . .
A walk in Alcala de Henares . . . .
Un paseo por Alcala de Henares. . . .
It is on the St. Jacques way . . . as this shell marks
Esta en el Camino de Santiago Complutense. . . como marca esta concha en el suelo
And it is also a town of storks . . . they are everywhere and are protected . . .
Y también es la ciudad de las cigüeñas. . . están por todos los sitios y están protegidas . . .
And here is THE CAKE . . . .for the PRINCESS . . .
Y aqui esta EL PASTEL . . . para la PRINCESA . . .
A friend of mine makes them locally . . . homemade . . . yummy, gorgeous with soft cheese and white chocolate frosting . . .
I could never imagine I could like that combination ....
Una amiga las hace localmente . . .caseras. . . .deliciosas. . . con un topping de queso cremoso y chocolate blanco. . . .
Nunca me hubiera imaginado que me gustase esa combinación . . .
And had to be PINK in the inside
Y por dentro tenia que ser ROSA
and this below is the PYSSLA or hama beads I got my daughter from Ikea. . . and yesterday we spent an hour or so making this CK rose with it. . .
Another way to waist endless hours . . . a new hobby, just in case I did not have enough, ha,ha
y esto de aqui abajo son las perlas PYSSLA de Ikea o tambien llamadas hama. . . .de Ikea y ayer pasamos una hora haciendo esta flor de Cath Kidston con ellas . . .
Otra forma de perder horas . . . un nuevo hobby, solo por si no tenia ya bastantes, ja, ja. . .
and tomorrow I will be on the way to my dear Ireland for work.
I will be back next week and hope not to bore you with my pictures.
Have a lovely week !!
xxEva
y mañana estaré de camino a mi querida Irlanda, viaje de trabajo.
Estaré de vuelta la semana que viene y espero no aburriros con mis fotos
Que paséis una feliz semana !!!
xxEva
Welcome back Eva, your pictures are beautiful, and the storks I saw a lot of them in Poland a few years ago. Me too I'm playing with hama beads!
ReplyDeleteHola Eva. Me alegro que estés bien después de la operación.
ReplyDeleteFelicidades a tu princesa.
La cámara la vas a disfrutar muchiiiisimo, con esta luz y al aire libre tendrás unas fotos preciosas.
Qué bonito Alcalá, mira que vivimos cerca y sólo he ido dos veces de excursión con mis alumnos al museo Arqueológico... me lo tengo que proponer e ir con la familia.
Bueno, lo dicho, encantada de estar por aquí, espero el patrón del miton, las fotos de Irlanda y un pedacito de ese gran pastel.
Bss
wow you have been busy!!!! I am sorry you lost your mitten. I am really paranoid about my newest pair. Happy Birthday to your beautiful daughter. I love her craft project and cake. Your photographs are beautiful and not boring.
ReplyDeleteQué bonito Alcalá de Henares! no lo conozco personalmente pero me encantaría poder algun dia ir a visitar la ciudad.
ReplyDeleteUn besico