Tuesday, April 2, 2013

First Patchwork Project - Part 2 - quilting


Hello !

Blogger seems to be playing on me, I had this post scheduled to be out on today at 9am but instead it went yesterday, yet it did not come up in the side bars of people that are following my blog !
I dont know what happened and see if it works this time . . .hopefully

Did you enjoy the break ? Was there a break in the country where your live .
Here in Madrid, where I live we had Thursday and Friday off, it is what we call Holly Thursday and Holly Friday. . . in other areas of Spain, they take Friday and Monday off. . . 

Hola !
Parece que blogger me esta jugando malas pasadas. Puse este post para que se publicara hoy a las 9am pero salió ayer, sin embargo a mis seguidores no les aparecia que habia publicado una entrada nueva !
En fin, espero que esta vez funcione . . .

Que tal ? Habéis disfrutado de este puente ?? Ha sido fiesta donde vivís ?
Aqui en Madrid, donde vivo yo, ha sido fiesta el Jueves y Viernes, lo que llamamos Jueves y Viernes Santo . . . en otras partes de España, los días festivos son el Viernes y el Lunes. . .

I'm so happy today ! but happy in a crafty way, if I can say that . . . remember this post here where I had doubts or lack of confidence in being able to make patchwork or/and quilting ?

Hoy estoy muy contenta !! Contenta desde el punto de vista de 'costura', si es que se puede decir eso. . . os acordáis de cuando aquí tenia dudas o falta de confianza en poder hacer patchwork y/o acolchado ?

Well, during this break I have finished quilting this little piece that will become a cushion for my daughter. It will be a cushion for a chair. Throughout the whole process of cutting the pieces, piecing it together, making the sandwich (as the quilters say), I have felt that lack of confidence and fear in every single step of it. 
But as I was achieving each step of the way, and I have enjoying so much the whole process . . . 
There has not been a single moment of frustration in this project. . . maybe I have also learnt to be more patient and do each step at a time and research throughly before embarquing in the next step of the process. 

Durante este fin de semana he acabado el acolchado (quilting) de este pequeño proyecto que será un cojín para mi hija. En todo el proceso, desde cortar los cuadraditos, coserlos, hacer el sandwich (como dicen las expertas en Quilts y Patchwork), he sentido cierta falta de confianza y miedo. . .
Pero no ha habido ningún momento de frustración . . . quizás también he aprendido a ser mas paciente y hacer una cosa a la vez e investigar mucho antes de continuar con el siguiente paso del proceso.


Now the next part will be the binding. In my next post about this project I will put all the resources I used to learn to make this and of course ! the final result of the project . . . which I hope will go as smoothly as the previous steps making. . . 

Have a lovely week !

La próxima parte sera poner el remate, que es como un biés pero que va cortado en recto, al hilo y no al biés así que técnicamente no es un biés. Espero que esta parte vaya tan bien como ha ido el proyecto hasta ahora. En la próxima entrada que escriba sobre este proyecto os diré que fuentes he utilizado para aprender a hacer este tipo de proyecto y claro ! el resultado final !

Que tengáis una buena semana !

Friday, March 29, 2013

Cath Kidston Inspired Easter Eggs

Hi all,

We have been crafting with our children a couple of hours ago and me and my daughter made this. 

Hola a todos !

Esta tarde hemos hecho manualidades con los peques y he hecho esto con mi hija.


The inspiration has come from this gorgeous blog, she makes such lovely things. . . 

La inspiración ha venido de este precioso blog, ella hace cosas preciosas . . .

Of course I don't have her patience and I have two small kids and my daughter was very happy to help me paint the egg white, dry it with a hairdryer, etc. . . 

Por supuesto yo no tengo la paciencia que tiene ella y ademas tengo 2 niños pequeños y mi hija estaba muy contenta de ayudarme a pintar el huevo blando y secarlo con un secador de pelo. . .

We only did one as a sample as again it takes a lot of time (which I don't have at the moment) to make the wholes in the eggs without breaking them, blow the eggs (yuuk !) and wash them. 

Solo hemos hecho uno como ejemplo, por la misma razón. Lleva muuuucho tiempo hacer los agujeritos en los huevos sin romperlos, soplar en los huevos para vaciarlos (que asco !!) y lavarlos.

I prepared 2, one for my daughter and one for my son. My son is two and there was more paint in his face and hands than on the egg itself. Paint all over the kitchen table, everywhere, but it was all worth it. 

He preparado 2, uno para mi hija y otro para mi hijo. Mi hijo tiene 2 añitos y había mas pintura en su cara y manos que en el huevo. Pintura por toda la mesa de la cocina, por todos los sitios, pero ha merecido la pena.

I used these Mala paints from Ikea as they are child friendly and so of course the result was not as good as in the inspirational blog. . . 

He usado pintura Mala de Ikea ya que es para niños y claro el resultado no es tan bueno como el del blog en el que me inspirado . . .

I hope you like it and give it a try . . . I'm proof that it can be done, I'm the clumsiest person when it comes to painting, and it does look like a CK rose, well, it does to me. And if it does not, just close your eyes a little bit . . . now you can see the rose !

Espero que os animeis a intentarlo . . .yo soy prueba de que se puede hacer, soy la persona mas torpe en lo que se refiere a pintura, pero si que me ha salido como una rosa de Cath Kidston, bueno a mi me lo parece. Y si no la ves, entrecierra los ojos un poquito, ahora . . . si, la ves ?

Have a lovely weekend !! 

Que tengáis un buen fin de semana !!

Wednesday, March 27, 2013

Sweet Pink & Green Floral Bunting

Hello !

I have finished the bunting I mentioned here and that it was my first custom order from a friend who had to make a gift for a christening this weekend.

Hola !

He terminado el banderin que mencione aquí y que es mi primer pedido de una amiga que necesitaba hacer un regalo para un bautizo este fin de semana.

The baby this bunting will be going to has been named Candela. . .

El bebe para el que es este banderin se llama Candela . . .

Girl Bunting, Banderin Niña, Telas Lecien

The fabrics are some I had bought for my own daugther's bunting, very romantic and feminine. . . .

Las telas son algunas que ya use para el banderín de mi hija, muy románticas y femeninas . . . 


 The fabrics are all from the Lecien Floral Collection, I bought them last year so they are probably from the 2012 collection. . .

Las telas son todas de la Lecien Florar Collection, las compre el año pasado así que probablemente son de la colección de 2012 . . .

In very soft green, pinks and fuchsia . . .

En un verde muy suave, rosas y fucsias . . .



The applique letters and heart are made from felt. . .


Las aplicaciones son de fieltro . . .




This friend that needed this bunting has taken up crochet, and she is already 'hooked'  to it !  (I had warned her crochet is addictive) She is blaming me for staying up late at night just to find her way into making her first pieces. I'm very impressed, she only bought her first hook and yarn on Monday and today she came home with the top of a hat done and a granny square, and she even changed colours !!

I am happy I got her into this, at least I won't be the 'odd' one in my near circle . . .

Esta amiga que me encargo el banderín acaba de empezar a hacer ganchillo y ya que esta 'enganchada' , he, he, ya le avise que el ganchillo era adictivo. Hoy me decía que su falta de sueño era culpa mía que la había metido en esto y se ha quedado las dos ultimas noches hasta tarde intentando sus primeros pasos en el ganchillo. Estoy muy impresionada ya que solo compro su primera aguja y lana el lunes y hoy ha venido a casa con el comienzo de un gorrito, así que un circulo prefecto y también se ha atrevido con un cuadrado granny, e incluso ha cambiado colores !!

Estoy contenta de que se haya enganchado, ya no seré la rarita en mis círculos cercanos . . .

As for me, my lack of sleep and tiredness these days is not due to crochet but to my children who are waking up. If Marc sleeps through the night (which is rare lately as he is teething again, must be the last ones as he is already 2), then that night is Sofia who wakes up . . .she has just turned 5 and she is starting to have nightmares . . . Also they are both early birds . . . and are up most days at 6.30 am,  7 at the latest . . . weekends or holidays is not a word they understand yet . . .

Yo no puedo culpar al ganchillo de mi falta de sueno, sino a mis peques que se despiertan por la noche.
Si Marc duerme del tirón (lo que es raro últimamente ya que esta echando algún diente, debe ser las muelas de los 2 años), es Sofia la que se despierta . . . acaba de cumplir 5 y esta empezando con las pesadillas . . . luego en general son tempraneros y están despiertos casi siempre a las 6.30 am, las 7am como muy tarde . . . fin de semana o días de fiesta no son palabras que entiendan aun . . .

HAPPY EASTER to all of you !

FELIZ SEMANA SANTA  a todas !

Sunday, March 24, 2013

First Patchwork Project - part 1

Hi all,

I have finally come around making my first 'proper' patchwork project. Although it is still at the first stage. It will be a cushion for my daughter but I still have to decide about the borders and how to go about the rest of it.

Hola a tod@s !

Finalmente estoy haciendo mi primer proyecto de patchwork de verdad. Aunque solo tengo el principio hecho, será un cojín para mi hija y aun tengo que decidir que bordes voy a poner y como ensamblar el resto.

My first challenge was how to find that 'scant' 1/4' seam allowance all the quilters in blogland were talking about.

Mi primer reto fue como encontrar ese 'margen de 1/4 de pulgada o 6mm del que todas las expertas hablan, pero en mi maquina.

I asked in the blog Sew Many Ways, Friday's Ask the world a question and also my friend Christine from Beanniequilts for advise as she has made a few lovely quilts already. They were so nice and told me different ways to find the scant 1/4' seam allowance in my sewing machine.

Pregunte en el blog de Sew Many Ways, los viernes tienen una cosa en el blog llamada 'Lanza al mundo una pregunta' , donde puedes preguntar cualquier cosa, ese o no relacionada con costura y también pregunte a mi amiga Christine del blog Beanniequilts, ya que ella ya ha hecho varias quilts de patchwork. Todas fueron super amables y me dijeron varias formas de encontrar ese margen de 6mm en mi maquina.

An this is the result so far . . .

Y este es el resultado hasta ahora . . .

Patchwork

It is not perfect . . .I know. Look at the matching seams at the bottom right hand corner . . .see it ??
They don't match perfectly but I am happy enough and was scared to ruin the fabric by undoing the stitching. And taking into account that I bought my first 'real' sewing machine back in November, well , I'm happy with this result for this first project.

No esta perfecto . . . lo se. Mirad la costura de abajo a la derecha . . . lo veis ?? No coinciden perfectamente, pero la verdad es que me daba miedo que se rompiera la tela al descoserla y pense que bueno, era mi primer patchwork y no esta tan mal.

These are part of the fabrics I order back in January from Sew Deerly Loved, shown here. These were the charm pack from the collection 'The Simple Life'.

Las telas, son las que pedi en Enero a la tienda Sew Deerly Loved, las podeis ver aqui. Estas son las que venían en el pack de cupones de diferentes telas de una misma colección al que llaman Charm Pack.

Lots of us seem to be using this collection these days. I first saw the fabrics at the lovely blog from Helen Phillips, here. And I had to order them, I just loved them.

Parece que muchas de nosotras esta utilizando telas de esta colección. Primero vi las telas en el precioso blog de Helen Phillips, aquí.

Once I had ordered them I then saw these cute projects at another lovely blog called, Happy Little Cottage, here  and here. .

Cuando ya los habia pedido vi estos bonitos proyectos en otro bonito blog llamado Happy Little Cottage, aquí y aquí.

And just yesterday saw the last post from another of my favourite blogs, My Rose Valley and Annette was using a couple of fabrics from this collection, here.

Y justo ayer vi en la ultima entrada de otro de mis blogs favoritos My Rose Valley, que Annette también uso un par de telas de esta colección para su ultima quilt, aquí.

Now I am unsure, of what to use at the borders, I am hesitating between 2 options:
Ahora mi duda es que usar para los bordes y estoy dudando entre 2 opciones:

This one . . . with little flowers
Esta ....con florecitas
Patchwork

or this one . . .with a dotty fabric
o esta  . . . con lunarcitos


I really get lost in this, I feel so unexperienced in matching fabrics for patchwork and quilting. When I see some quilts I love, I always think I would have never put those fabrics together, but yet they do work wonderfully in the end. . . does this happen to you too ? SeeI'm also unsure of the stripy fabric there . . . 

Realmente me siento perdida, y me siento tan novata en esto de poner las telas juntas . . . Cuando veo quilts de patchwork que me encantan siempre pienso que yo nunca hubiera puesto esa combinación así, pero sin embargo quedan fenomenal juntas . . . os pasa a vosotras también ? Tampoco estoy segura de la tela de rayitas rosa . . .

Then when I went yesterday to the local shop to buy the stripy fabric shown above, I saw this lovely cotton yarn and could not resist, so I bought it.

Y ayer cuando fue a la mercería local a comprar la tela de rayas de arriba vi esta lana de algodón y me encanto, no me pude resistir y la compre.



It was 3 Euros for a 50 grs skein but they have a permanent offer of 4x3 so I bought another in white and then 2 of the yarns I'm using in my daughters blanket , shown here.

Me costo 3 Euros por una madeja de 50 grs pero como tienen una oferta permanente de 4x3 compre otra en blanco y 2 madejas de lana para la manta de mi hija, podéis verla aquí.

When I got home and arranged my fabrics I realised that this fabric I had also ordered back in January goes perfectly with the cotton yarn I had just bought !! I got so excited about this . . .I have an idea of what to make with it but have to think about it and make the right choice as I love that fabric so much I want to make good use of it. I really want to find something where I can mix fabric and crochet . . .

Cuando llegue a casa y me puse a colocar las telas vi que esta tela que  tambien había comprado en Enero combina perfectamente con el hilo de algodón que acababa de comprar ! Y me puse muy contenta. . . tengo una ligera idea de que hacer con ello pero lo quiero pensar bien porque me encanta la tela y no tengo mucha. Me gustaría hacer algo en lo que pueda mezclar costura y ganchillo . . .

I'm also working on my first custom order from a friend. She needs to make a gift for a christening at Easter and insetad of buying s gift at a show, she asked me to make one of my personalised buntings for her ! It will be in soft pinks and greens, very girly and feminine. I will show it this week once is finished.

También estoy trabajando en mi primer pedido, de una amiga. Necesita hacer un regalo para un bautizo el fin de semana que viene, pero en lugar de comprar el regalo me ha pedido que le haga uno de mis banderines personalizados ! Será mi clásico, en verdes y rosas pastel, muy femenino. Os lo enseñare esta semana cuando lo termine.

Have a wonderful week and as you all know by now Google Reader will be gone in July, please follow me in Bloglovin so that you don't miss a thing !!

Que tengáis una fantastica semana y como todas sabéis Google Reader desaparecera en Julio, asi que por favor seguirme en Bloglovin para que no os perdais nada !!


You may also like:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...