Friday, February 22, 2013

What is your craft mood ?

Hello everyone!

I have been thinking about this several times in the last two weeks.

Sometimes I feel I am in one or another craft mood . . .does this sound weird or familiar to you ?
For me crafting is (in a way) like perfum. We don't normally wear the same fragrance in summer than we do in winter or during the day and the night. I don't, do you ?

Hola a todas !

Lo que quiero compartir hoy con vosotras es algo que llevo ya pensando un par de semanas.

A veces pienso que estoy en un tipo de humor con respecto a las manualidades, os suena raro esto o quizás familiar? Para mi hacer manualidades es (en cierta manera) como el perfume. No llevamos la misma fragancia en verano que en invierno o durante el día y la noche. O si ?

Also it depends what mood are you in . . . sometimes you just feel you have to wear a sharper fragance, other times you just need something subtle and easy to wear . . . right ?

For me crafting is similar. You see, a few years ago I was completely in a crosstitch mood and I made these (except for the bottom-right one that was made by my mother for my daughter).

También depende de como te sientas en ese momento. . .a veces el perfume tiene que ser sutil y otras veces necesitas algo mas fuerte...verdad ?

Para mi con las manualidades me pasa un poco lo mismo. Veréis, hace unos años estaba totalmente inmersa en punto de cruz e hice esto (excepto lo de abajo a la derecha que es un cuadro que hizo mi madre para mi hija)

I love roses and the rose below is stitched in linen, which I love when working on a crosstitch project. 
These roses are still waiting for me to decide what will I make with them (a cushion as crossed my mind several times . . .)
The heart is an unfinished project I started some 6 years ago. It was supposed to be a filled heart that would hand from our Christmas tree. . .

Me encantan las rosas y la de abajo esta bordad sobre lino, me encanta el lino para el punto de cruz.
Esta rosa aun esta esperando a que me decida que hacer con ella (la idea de hacer un cojín ha cruzado mi cabeza varias veces . . . )
El corazón es un proyecto sin terminar que empece hace unos 6 años. Se supone que iba a ser un corazón relleno que colgaría de nuestro árbol de Navidad . . .


When my daughter was born I had less and less time and I started leaving crosstitch on a side as I feel it requires more concentration, preparation and the projects tend to be longer and slower. 

Cuando nació mi hija poco a poco tenia menos tiempo y empece a dejar de lado el punto de cruz ya que requería mas concentración, preparación y los proyectos tienden a ser mas largos y lentos.

When I was a teenager I learned to crochet and made these, amongst other things (picture below)
The backbag (picture below:top left) is my own creation and my own design and I made several for friends gifts (as those kind of bags were much in vogue at the time). I now feel very proud of it as I did not use any pattern or any other bag to make this one. It was just in my head the bag I wanted it, and as I could not afford to buy anything at that time (student times) I made my own. . . I never wrote the pattern but I am happy I still keep 2 of the bags I made so I can still copy them if I wanted to make one today. 

Cuando era adolescente aprendi a hacer ganchillo e hice esto, entre otras cosas (foto abajo).
La mochilita (foto arriba a la derecha) es una creation y diseño propio e hice varias que regale a mis amigas. Las mochilas de ganchillo estuvieron de moda durante unos años. Ahora me siento muy orgullosa de ella ya que no use patrón ni ninguna otra mochila para fijarme. Tenia la idea en la cabeza y            
como ademas no me podía permitir comprar una pues me la hice yo. . . nunca escribí el patrón  pero estoy contenta de que aun tengo 2 de esas mochilas que hice porque puedo copiarlas si quisiera hacer una hoy.

Then I kind of left the craft for a few years. I made some of the towel endings (shown below) or the jam jar top (bottom right) but only small things.

Después deje el ganchillo durante unos años. Hice algunas cosas pequeñas como puntillas para toallas o  la puntilla para los botes de mermelada (abajo a la derecha).



Other times I am an 'all over the place crafter' I start lots of things at the same time (which normally does not end up very well, as one of the projects gets far less attention than others and often forgotten in my 'forgotten drawer')

Otras veces hago varias cosas al mismo tiempo, empiezo varios proyectos de cosas diferentes como algo de punto de cruz, algo de ganchillo, etc al mismo tiempo y voy alternando. Pero esto no suele acabar bien ya que algunos proyectos se llevan mas atención que otros y acaban el cajón del olvido.

I have been lucky to grow up in a household and family where crafting happened everyday. My mum, my aunt and granny used to sew, embroider, crochet every day. When did not make something we were in the local store buying supplies (either fabrics, or zips, ribbon, thread, etc, etc)

He tenido mucha suerte de haber crecido en un hogar donde se hacían cosas todos los días. Mi madre, mi tía y mi abuela cosían, bordaban, hacían ganchillo cada día. Y cuando no estaban haciendo algo, es porque teníamos que ir a la tienda de retales o la mercería para comprar mas telas, hilos, cremalleras, etc

I still admire how my mum used to made me things out of the German version of Burda (it was the only version in Spain available in the 70's and 80's). One day I will also show you some of the embroidered dresses she made for me (we digged them down last weekend as we spent it at my parents place)

Todavia admiro como mi madre solía hacer ropa del Burda alemán. En los años 70 y 80 el único Burda que se podía conseguir en España era la versión alemana. Un día os enseñare los vestidos de nido de abeja que me hizo mi madre cuando yo era una niña (los sacamos el fin de semana pasado de donde estaban guardados en casa de mis padres)

At the moment I'm doing more crochet, so I could say I'm in a crochet mood. Basically because it is the only craft I can make even if I only have 5 mins (i.e:waiting for the kitchen floors to get dry) or while my kids are having their afternoon snack . . . My sewing is waiting for me at my crafting corner and it is in need of some TLC but I find it is something that I have to have the time to prepare and I cannot do it while the kids are around)

En este momento estoy haciendo mas ganchillo que otra cosa, así que podemos decir que estoy en 'modo ganchillo'. Y esto se debe mas que nada a que es lo único que siento que puedo hacer si solo tengo 5 minutos (por ejemplo mientras se seca el suelo de la cocina. . .je,je) o mientras los peques se toman la merienda. . . Mi costura me espera en mi rincón de costura pero nunca encuentro el hueco.

I have several crosstitch project that I have started but are not finished. And others that I bought all the threads and linen to do the projects but I did not even start.
And I have seen lately the mixture of both, crochet + crosstitch and it cannot leave my head ! It is so beautiful !


También tengo varios proyectos de punto de cruz sin terminar y algunos incluso con todo el material pero sin empezar la labor.
Y ultimamente he visto muchas cosas que mezclan ambos el ganchillo con el punto de cruz y no me lo quito de la cabeza, queda tan bonito !!

What about you ? what's your craft mood at the moment ? Or are you an 'all over the place' crafter ?

Have a lovely and crafty weekend !

Y tu ? en que momento te encuentras ? Ganchillo ? Punto de Cruz ? costura ? o eres tambien del tipo que empieza muchas cosas diferentes al mismo tiempo ?

Que tengáis un feliz y creativo fin de semana !




Monday, February 18, 2013

Hook to Heal Project



Happy Monday ! 

You might have noticed a new widget on my right hand side board. 
Well, this is something I want to share with you. 

Have you ever thought that crochet (or other crafts for that matter) could improve your quality of life ?

I do believe in this and I have believed in it for a long time. 
It keeps you busy and your mind too, it gives you a sense of achievement, networking (if you are blogging or following blogs), it makes you feel useful, alive and creative !

That is why as soon as I read about this project I knew I had to contribute. 

Please check out Kathryn's Hook to Heal project and if you can contribute it would be great. She accepts contributions for as little as $1.00 !

If you also believe in this, please spread the word too, 

Happy Crochet ! 

xEva 

Feliz Lunes !!

Seguro que ya habréis visto la nueva imagen en la parte derecha de mi blog.
Bueno, esto es algo que quiero compartir con vosotr@s.

Alguna vez habéis pensado que crochet  (u otras manualidades) os pueden ayudar a mejorar vuestra calidad de vida ?

Yo si lo creo y lo he creído durante mucho tiempo.
Nos mantiene ocupadas y la mente también, nos da un sentido de haber conseguido algo, de interactuar con otros (si tenéis un blog o seguis algún blog), os hace sentir vivas,  útiles, creativas !

Por eso cuando leí sobre este proyecto supe que tenia que co-operar.

Por favor echar un vistazo al Proyecto de Kathryn y si podeis contribuir seria genial. Se aceptan contribuciones por tan poco como  $1.00 !

Si creéis en este proyecto también, por favor hacer eco de ello

Feliz Crochet !

xEva

Friday, February 15, 2013

Stash-Buster Project #3

Manta Granny Niño / Bebe
Well, this is it !! This blanket I showed at its early stages here. This is actually the next project: to finish yet another blanket.  This is the yarn I have left to finish so I will just make it the size that the stash allows me to. . . 

I still have to decide on what edge/border finish I give to it, but once I finish it I will show you the end result and let you know. 

Happy crocheting everyone !!!

Este es mi siguiente proyecto !!! Esta manta que os enseñe aquí. Es mi siguiente proyecto: terminar otra manta mas.
Estas son las lanas que me quedan para ello así que la haré tan grande como las lanas me permitan. ..

Aun tengo que decidir que borde le pongo como remate, pero una vez la tenga terminada os lo enseñare y os diré que borde he utilizado.

Feliz crochet a todo/as !

Thursday, February 14, 2013

39 . . .

No hearts or Valentine messages or pictures today.
Just a number: 39 . . . is how many years ago I came into this world a day like today.
So today I will be working (as usual) but after that I will be out celebrating with my dear and lovely husband and later also with my beautiful children.

To rest of the world and to all of you have a Happy Valentines Day !

xEva

Hoy no tengo corazones ni mensajes de San Valentin, ni fotos.
Solo un numero: 39 ... es el numero de años que hoy hace que vine al mundo.
Así que hoy estaré trabajando (como todos los dias) pero después me iré a celebrarlo con mi querido y maravilloso marido y mis preciosos niños.

Al resto del mundo y a tod@s vosotr@s Feliz Dia de San Valentin !

Bs Eva

You may also like:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...