Saturday, January 5, 2013

How 2012 ended and the new beginning . . . Como acabe el 2012 y el nuevo comienzo

Hola a todas, y FELIZ AÑO NUEVO !
Hello everyone and HAPPY NEW YEAR !

La verdad es que durante las vacaciones no me ha dado tiempo a crear cosas nuevas, solo a avanzar un poco en la manta de ganchillo.

To be honest during the holidays I did not have much time to create any new things, I could only make some progress with the granny blanket I am making. 

Os queria enseñar sin embargo lo ultimo que hice en 2012 que fue una falda para mi peque de 4 años. Necesitaba una falda roja para la función del cole así que pensé que era la oportunidad perfecta para lanzarme a hacer una.

However, I wanted to show you the last thing I made in 2012, a skirt for my 4 year old daughter. She needed a red skirt for the school show, so I thought it was the perfect occasion to have a go and make it myself. 

Hubo alguna que otra frustración en el camino, mucho estrés ya que a 2 días de la función me quedaba casi todo por hacer y solo las noches (a partir de las 10pm) para hacerla. Menos mal que mi madre estaba en casa esos días y me pudo ayudar. El frunce fue lo que mas problemas me dio. Use este tutorial que hay en el blog de Sew Mamma Sew, donde las explicaciones vienen muy claras, aunque en ingles.

There were some frustrating moments in the making, lots of stress as 2 days before the show I still had no skirt and little time to sew, only the nights (from 10pm to be precise). 
Luckily for me my mum was staying with us those days and she gave me a hand. 

The gathering of the skirt was the most difficult part. I used this skirt sew along from the lovely and very useful blog of Sew Mamma Sew where it is very clearly explained. 

Este fue el resultado final, que os parece ?
Back of the skirt
This was the final result, what
do you think ? 




Front of the skirt





























Yo queria una falda que no fuera para un día solo sino que luego se la pudiera poner cualquier otro día.Así que compre un paño rojo muy bonito y para el día de la función le cosí unas lentejuelas en forma de flor, luego se las quite para que la use normalmente.

I wanted it to be a skirt that she could wear on a normal day too, not just for the show. So I bought a wool fabric, similar to a tweed but red and for the show I sewed some sequins so that it had some sparkle at the show. I later removed them and so the skirt could be used again. 


Os enseño también la tiara, diadema que la tuve que hacer, que no quedo mal del todo. Tenia que ser brillante, en rojo y blanco y con plumas.

Here is also the 'tiara' I made. It had to be red and white, with feathers and glittery. 


Por lo demás os ire enseñando mas cositas en los próximos dias. Cosas que hice en 2012 antes de empezar el blog y fotos de donde he estado en Navidad, el Norte de Francia.

I will show you more things in the next few days, things I made in 2012 before I started to blog about. Also pictures of the place I was at Christmas, the North of France.

También estoy ya preparando los tutoriales de ganchillo, que llevan un montón de trabajo, sobre todo de fotos, etc, espero tener las primeras lecciones listas antes del fin de Enero, ya os avisare de todas formas.

I am also working on the crochet tutorials, they are very laborious, with lots of pictures to edit, etc. I hope to have the first lessons ready by the end of January. 
I will let you know anyway. 

Bueno, y esta noche es una noche especial, sobre todo para los niños de España ya que llegan los Reyes Magos y creo que ahora justo están entrando en Madrid, así que me voy con mis peques para verlos. Que tengáis unos felices Reyes !!!

Well, tonight is a very special night in Spain, specially for children as it is Epiphany day and the Three Wise Men are arriving with presents for all the children. At this very moment they are arriving to Madrid so I have to go and share this magic with my children. Have a happy day !!


Saturday, December 22, 2012

A little break . . .

Ya que me tomare un pequeño descanso esta semana y también un descanso del blog, aunque esto no es voluntario, solo que desde el iPad no puedo ni crear ni editar noticias, cosa que encuentro muy frustrante. 

En fin, FELIZ NAVIDAD a todas/os los que me leéis por el mundo (por cierto, muchas gracias). 
Volveré bien justo antes del nuevo año o a principio de año y os enseñare nuevas creaciones. 

Just wanted to let you all know that I'll be off for a week and taking a little break from blogging during this short time. Only because I cannot create or edit posts from the iPad, something I find frustrating. 

So HAPPY CHRISTMAS to all of you that read me all over the world (many thanks, by the way). 
I will be back just before or early in the new year with more crafts to show you. 


Tuesday, December 18, 2012

Buntings Galore / Banderines y mas banderines !

Y como os prometi, aqui tenéis los ultimo banderines que he hecho para niñas en este caso. 
Este primero es diferente porque normalmente los he hecho en tonos mas pastel, pero Vera tiene la habitación decorada con telas de Ikea así que le hice el banderín a juego con la colcha. 

As promised here are the last buntings I have made, for baby girls in this occasion. 

This first one is different as I normally make them in pastel colors, but Vera has an Ikea decorated room and so I made the bunting matching the Ikea cot duvet cover. 




Las letras en rojo para que destaque.

The letters in red, so they stand out.


Y la parte de atras con la tela de cuadros tambien a juego con la colcha.

And the back of the flags also matching the duvet cover, in green checks

Este banderín es para Mia, una bebe nacida hace dos meses escasos. La habitación de Mia es crema así que se lo hice muy femenino con telas de florecitas en color aqua y fucsia.

This bunting is for Mia, a baby girl born 2 months ago. Her room is cream so I made this very feminine bunting with flower fabric in aqua color and fuchsia. 






Este es para Lara, una niña de 4 años que tiene la habitación en lila y rosa.

This one is for Lara, a 4 year old girl, her room is lilac and pink. 



Y los tres banderines se van a Irlanda, 2 de ellos ya están en camino !

And the 3 of them are going to Ireland, 2 of them are already on their way !



Monday, December 17, 2012

It's Christmas time in the city . . . Alcala de Henares


Antes de Navidad os queria enseñar donde vivo, una de las ciudades mas bonitas de Madrid, Alcala de Henares.
Su casco antiguo es Patrimonio de la Humanidad por la Unesco, y merece la pena visitar si estas en Madrid.

Just before Christmas I would like to show you the city where I live, one of the prettiest cities in Madrid, Alcala de Henares. 
It is actually World Heritage Town by Unesco (only the old town of Alcala de Henares), worth visiting when you are in Madrid. 


Catedral Magistral de los Santos Niños
Catedral Magistral de los Santos Niños
Burritos en el Mercado Nazareno
Donkeys at the Nazarene Market

Mercado Nazareno con Atracciones Antiguas
Nazarene Market
Vista del Mercado Nazareno junto a Catedral
View of the Nazarene Market
Belen
Nativity Scene
Mercado Nazareno
Nazarene Market
Calle Mayor Alcala de Henares
Main Street in Alcala
Plaza de Cervantes
Cervantes Main Square

Estatua de Cervantes
Cervantes Statue

Cervantes
Vista desde Plaza de Cervantes
View from Plaza de Cervantes
Plaza de Cervantes
Cervantes
Plaza de Cervantes - Alcala de Henares
Cervantes Main Square 
Plaza de Cervantes
Plaza de Cervantes
Plaza de Cervantes - otra perspectiva
Capilla del Oidor
Oidor Chapel
Kiosko de Musica en Plaza de Cervantes
Music Kiosk at Plaza de Cervantes
Nidos de Cigueñas
Stork's Nests 
Fachada Universidad de Alcala
Alcala's University Fachade
Construccion Tipica del Casco Antiguo de Alcala
Typical Construction in Old Town of Alcala 

Fachada Universidad
University Fachade
Lemon Sponge Cake
Spanish Traditional Hot Chocolate

Churros


Chocolate con Churros

Para terminar nuestro paseo tomamos la merienda (o desayuno pero en este caso fue merienda) mas madrileña que existe y mas reconfortante en una fría tarde: Chocolate con Churros . . . mmmmm ¡¡ Mi marido se pidió Bizcocho de Limon, que estaba muy rico también.

And to finish our stroll, we had our afternoon snack, the most madrilene afternoon meal you can have Chocolate con Churros (churros is a fried dough). 
Yummy !! My husband had the lemon sponge cake, which was quite delicious also. 









You may also like:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...