Tuesday, January 29, 2013

Stash-Buster Challenge #1 - A Doll's Hat - January



Gorrito / Chal para Nancy a ganchillo

Dear ladies/gents, 
Querid@s señor@s:

Project #1 is finished. Mind you, it was a really small project: a doll hat or beanie I have seen it called also. But . . . this hat came with a surprise !!  Scroll down for it. 

My daughter is also really happy with the new hat for her doll (Nancy (the Spanish Barbie version). 
Her words were :wow !! when she saw it. 

He terminado el primer proyecto del reto Fuera Lanas : un gorro para muñeca, pero no es un gorro cualquiera, sino que viene con sorpresa !  Seguid leyendo para ver que es.

Mi hija esta encantada con el nuevo gorro de sus muñeca ( Nancy  (la version española de Barbie para las que sois de fuera de España )).
Las palabras de mi hija fueron: Guau !! cuando vi el gorro y la sorpresa.

First an explanation of the collage picture above: 
Pict.1 : is what the hat looks like when it is finished
Pict.2: what the hat looks like on the head
Pict.3: close-up of the edge used (I made it up and did Rnd1: 3 chains joint to the hat with a single crochet, Rnd2: 2sgl crochet in each of the 3 chain spaces) 

Primero una explicacion del collage de arriba:
Foto1: es el gorro una vez terminado
Foto2: como queda puesto en la cabeza
Fotor3: detalle del borde (hice lo primero que me salio: vuelta 1:3 cadenetas unidas al gorro por un punto bajo, Vuelta2: 2 puntos bajos en cada espacio de 3 cadenetas)

For the hat and the little ribbon I followed the pattern shown in another of the YouTube videos from BobWilson123, click here for part 1 of the tutorial, here for the part 2 of the tutorial and here for part 3. 

I did not know the stitch used for the ribbon, but the part 3 of the video shows how to make this.

Para el lazo y para el gorrito, segui el tutorial y patron de otro de los videos de BobWilson123 en YouTube (lo siento esta en ingles solo), haz click aqui para la parte 1 del tutorial, aqui para la parte 2 y aqui para la parte 3.

Yo no conocía el punto usado para hacer el lazo, pero os enseña como hacerlo en la parte 3 del video.









And the surprise is that the hat can also be turned into a neck warmer and for the doll at least also into a shawl !! 

Y la sorpresa es que  el gorrito se convierte en un cuello y en un chal !!



I'm so thrilled with it and I think it is such a brilliant idea that I may even make one for myself !! 

Now, my stash for this project was only 74 grs and I used for this 30gr. . . 

Dying to see the rest of the projects !!! 

Happy crafting !!

Estoy tan contenta con el y creo que es una idea tan genial que puede que me haga uno para mi !!

Los restos de lana que tenia para este proyecto eran 74 gramos y solo he usado 30gr . . .

Que ganas de ver todos vuestros proyectos !!

Happy Crafting !!

Saturday, January 26, 2013

Stash-Buster Project & Film On App

Hello, hello !

Hola !

After a lot of thinking and doubts I finally decided myself and signed up yesterday for this challenge with a a good bunch of lovely ladies from all over the world.

Después de darle muchas vueltas, dudas, miedos finalmente me he decidido y me he apuntado a este proyecto con un montón de simpáticas mujeres de todo el mundo.


It is called the Stash-Buster Challenge, and you can find all the information at Linda's Blog
You can also access directly to it from the button at the right of my blog homepage.

Se llama el Stash-Buster Challenge (que significa Reto de acabar con los restos de lana)
Puedes acceder a toda la información a través del Blog de Linda. También a través del botón que hay en la parte derecha de mi blog. 


So my first project is going to be a doll hat. Actually I was going to make a hat for my little boy as we have somehow lost his 2 hats. But as I was going to make it with leftovers I did not have enough yarn of the same color to make it. 

Mi primer projecto será un gorro para una muñeca. Iba a hacer un gorrito para mi peque ya que hemos perdido los dos que tenia, pero no tenia lana suficiente del mismo color.

Actually my stash is quite sad compare to those of other ladies. Most of it is really still being used as they are part of unfinished projects that I need to finish and the yarn I was using was discontinued and so I cannot really use it all up until I finish the projects it was for, if all that makes sense . . . 

Realmente la cantidad de restos que tengo es triste, comparada con otras mujeres que participan en el proyecto. La mayoría de los restos que tengo son parte de cositas que tengo que acabar y que tiene que ser con esa lana porque ya ha cambiado la tintada en la tienda, etc.

Anyway, I'm using the cream for the hat itself and the red for any embellishments. 

Bueno, voy a usar el crema para el gorro en si y el rojo para adornos.

We will be seeing the results in Linda's Blog. 

Iremos viendo los resultados en el blog de Linda

FILM ON APP

And now, I just want to share with you an iPad application, you might already know about this one, but to me when I found out about it it was a great discovery.

Ya ahora quiero compartir con todas una aplicación del iPad que puede encontréis de utilidad, al menos yo cuando la descubrí fue una gran alegría. 

As I might have mentioned in my blog before, I lived in Dublin (Ireland) for 7 years of my life, and ever since I came back to Spain me and my husband missed watching certain TV programmes, documentaries and  news specials, and me, of course also the cooking programs.  We tried to get British TV channels but the only one available was the BBC through the iPlayer and only through the iPad and it was a pay channel and not live tv, it is a great thing too (dont get me wrong) but you have to pay and can only watch past programmes and tv series, etc, etc.  (At that time I still did not have children and so I had more time to watch TV I have to say) 

Como creo que ya he mencionado en mi blog alguna vez, vivi en Dublin (Irlanda) durante 7 años de mi vida, y desde que volví a España mi marido y yo echábamos de menos la tv británica (que es la que mas se ve en Irlanda ya que ellos solo tienen 3 canales propios). Especialmente algunos documentales y programas especiales de noticias y yo para que mentir también los de cocina. (Tengo que decir que en aquel momento no tenia niños y tenia mas tiempo para ver la tv)

Until one day someone told us we could watch channels from all over the world, including British channels like Channel 4, ITV, More 4, etc through an iPad application called FilmOn and the best of it is that is FREE and available from anywhere (I have tried from 3 different countries and it works).
If you want to watch it via PC then their web site is www.filmon.com.

Un día, un compañero de trabajo me dijo que se podía ver la tv de muchos países del mundo GRATIS  a través de una aplicación del iPad o a través del PC. La aplicación se llama FilmOn. Aunque en mi iPAd aparece como FilmOn...Live. A través del ordenador se ve con su pagina web (www.filmon.com)

If you didnt know about this, I hope you found it helpful !!

Happy Weekend !!

Si no la conocías espero que la encuentres interesante !!

Feliz Fin de Semana !!

Tuesday, January 22, 2013

French Magazines & Country Homes and Interiors



Hello ladies !
Today, as promised (Christine you put the pressure on me :-) rightly so, as otherwise this would have ended up as lost post that never made it to daylight) I will show you what magazines I got in France, but also one of my favorite English magazines as there is a crafty part in it. 

My lovely husband had to go to London two weeks ago and so I asked him for Country Homes & Interiors magazine, as this was something he could easily get me at the airport.
And although I have had it for 2 weeks and I have never managed to not look inside a magazine immediately, this time I could hold myself and wait. 
Last night I wanted a bit of comfort easy reading, snuggled up in bed and luckily for me on the first few pages there was a crochet section !! (I say luckily as after these pages I could no longer keep my eyes open)

Hola  a todas !
Hoy como prometi (y Christine después me lo pidió en un comentario y yo se lo agradezco :-) ) os enseñare las revistas que compre en Francia, pero primero os enseñare una de mis revistas ingles favoritas ya que tiene una sección de crafts que os puede interesar. 

Mi querido marido tuvo que ir a Londres hace unas 2 semanas así que le pedí que me trajera Country Homes and Interiors ya que la podía comprar en el aeropuerto y la encontraría facilemente. 
Aunque la he tenido en casa durante 2 semanas  y nunca consigo resistir la tentación y no mirar la revista por dentro hasta que la pueda leer con tiempo, esta vez resistí. 
Peeero anoche me acorde de ella y como necesitaba algo reconfortante que leer acurrucada en la cama pues la abri. 
Y menos mal que en las primeras paginas había algo que atrajo mi atención, un articulo sobre granny squares !! Digo menos mal porque no tarde mucho en cerrar los ojos, que sueño tenia !!


And so this is it !!
Lots of lovely ideas, and look at that OMG vintage Singer table !! 

Y esto es !!
Un monton de bonitas ideas y mirar esa mesa antigua de Singer !!!



 Then, at the crafty section they do every month there was also ideas on how to re-use old woolly jumpers. Nice !

Después, me fui directa al final ya que siempre tienen una sección de 'crafts' y este mes es de como re-utilizar viejos jerseys de lana.


And now the craft magazines I got in France over Christmas. 

I got this one as it seems everybody is talking about the Hardanger embroidery technique. But as looked closely it seemed a familiar embroidery to me. So I asked my mum if she knew this method and she said matter of factly: Of course ! these are 'vainicas' , that she has been making since she was a child. So there you go, I went to bed that night having learnt something new. 

Y ahora toca ver las revistas de manualidades que compre en Francia cuando estuve en Navidad.

Esta de abajo la compre porque parece que todo el mundo esta hablando de la técnica
de bordado Hardanger y me pico la curiosidad.
Cuando me puse a ojearla me resulto muy familiar así que le pregunte a mi sabia madre si conocía este metodo y me dijo: Pues claro, si esto son las vainicas de toda la vida (que ella ha hecho desde que era pequeña). Así que esa noche me fui a la cama sabiendo algo nuevo, que el misterioso Hardanger, era vainicas.


This is the back of the magazine with all the lovely projects. 

Esta es contraportada donde muestran todos los projectos.


This one is called Couture Creative and it has 26 bag patterns and how to make them, etc. 

Esta revista llamada Couture Creative viene con 26 patrones de bolsos varios y como hacerlos.


This one below has some assorted projects of crochet, knitting, patchwork, etc

Esta de abajo tiene proyectos varios de crochet, punto, patchwork, etc.

 This one below called Crochet Creatif is packed with projects to make for children, if you like that style, I'm not very fond of the designs shown but there you go ! 

Este de mas abajo se llama Crochet Creatif y tiene muchas cositas para niños, si te gusta el estilo claro, que a mi resulto que no me hacen mucha gracia (para mis hijos) pero bueno para el que le gusten ahí están.

 And the back of the magazine. . . 

Y la contraportada . . .


This below I got it as it came with freebies !! thread, needles and some fabric. I'm hoping to make a quilt one of these days . . . sometime in my life I have to say. 

Esta de mas abajo la compre porque venian cositas gratis !! si, venia una bobina de hilo blanco (muy útil), agujas y telas varias. Y también porque espero algún dia de estos . . . o debería decir, algún dia en mi vida hacer una colcha de patchwork.


 This one below is to sew and make some softies . . . some are cute

Esta de abajo es para hacer muñequitos (monstruitos) de tela . . . algunos son monos


And the last one is about Cartonnage which is basically covering up boxes with fabric. This is something I always wanted to learn and there is a place in my town where they do workshops, so who knows ?? 

Y la ultima es sobre Cartonnage, que es cubrir cajas con telas. Esto es algo que quiero aprender y hay un sitio donde vivo que hacen talleres, así que quien sabe ??


Some of these magazines came as a bundle of 2 but I cant remember anymore which ones so I commented on each separately. 

I also bought a book but it is soooo pretty that it deserves a post of its own. 

This is all for today

Hope you enjoyed it !! 

Love,
Eva 

Algunas de estas revistas venían en paquete de 2 pero no recuerdo cuales venían juntas así que os he enseñado todas por separado.

Tambien me compre un libro, pero es taaan bonito que se merece tener su propia entrada en el blog.

Eso es todo por hoy,

Espero que lo hayáis disfrutado !!

Besitos,
Eva

Thursday, January 17, 2013

Shop - Living in London - Madrid

Hoy quiero enseñaros esta FABULOSA tiendecita de Madrid.
Se llama Living in London y por el nombre podeis adivinar que venden cosas inglesas, principalmente de decoración y regalos aunque también cosas para los peques, juegos de te. . .
Es simplemente preciosa !!
La dirección es Calle Santa Engracia, 4 (Metro Alonso Martinez)

Tambien tienen un cafe en el local de al lado, con pasteles y tartas deliciosos. 

Y como las imágenes hablan por si mismas os dejo que disfrutéis de este pequeño tour que os he preparado. 

Today I want to show you a FABULOUS little shop in Madrid. 
It is called Living in London, and as you can guess by the name it sells all kinds of English things, mainly deco & gifts, but also kids stuff, tea sets. 

It is just gorgeous !! 

the address is Calle Santa Engracia, 4 (Metro Alonso Martinez)

They also have an oh! so pretty cafe, with gorgeous cakes and food.

And as the pictures just speak by themselves I will leave you to enjoy this little tour I have prepared for you. . . 










Sunday, January 13, 2013

Strawberries & Cream . . . little hearts ♥

Hola, en primer lugar quiero dar las gracias a tod@s los que me visitáis y Bienvenidas a mis nuevas seguidoras !! Gracias

Hello ! First of all I want to thank all the visitors I have had over the weekend and a big welcome to my new followers !! Thank You

Hoy os quiero enseñar lo ultimo que he hecho, estos mini-corazones de crochet.

Today I want to show you the last thing I have made, this stuffed mini-hearts. 

He utilizado este patrón, pero lo he modificado un pelin y es  que después de la vuelta 2 donde tenemos un total de 6 puntos se une la primera cadeneta con la ultima para cerrar el circulo y luego a partir de ahí he trabajado en circulo.

I have used the pattern from this blog but I have modified a tiny bit. Just after round 2 where the total stitches should be 6 I have done a slip stitch to join the circle together and from then on I have worked in rounds. 

 He intentado hacer este corazón a través de videos de YouTube, y otros dos tutoriales al menos de otros blogs, pero no me han funcionado o no me convencía del todo el patrón.

I have tried to make this heart with different YouTube videos and blog tutorials but they did not work for me, some were too big, others were done in 3 parts, to me this was the easiest I have found. 

El beige esta hecho el primero, se nota eh ? y ademas he usado una lana mas gordita y el rosa esta hecho con la misma lana que mi ultima mantita de ganchillo, podéis ver las lanas aquí. El rosa ha quedado mas pequeñito y mas mono para mi gusto. Los usos que se les puede dar a estos corazones son innumerables !!

Espero que os gusten y Happy Crocheting !!

I first made the cream one, you can tell . . .and I used a thicker yarn and the pink one is made with the same yarn I;m using for this crochet blanket I'm making. the pink one is smaller and cute. they can be used in so many ways !!

I hope you like them and Happy Crocheting !

Friday, January 11, 2013

North of France / Norte de Francia



Como empezar ?? - Si, creo que empezare por el principio, será una buena idea. 
How can I start ?? - Oh ! yes, I think I will start from the beginning, it would be a good idea. 

Como (creo que) pone en mi perfil, mi marido es Frances, del Norte para ser mas exactos, así que vamos a Francia al menos 2 veces al año, cada año. 
I think it says in my profile that my lovely husband is French, from the North to be exact, and so we go to France at least twice a year, every year. 

Yo lo disfruto muchísimo, os podeis imaginar, siempre hay alguna tradición que descubrir , algún nuevo plato que probar, algún pueblo o ciudad que visitar y todo (o casi) es nuevo para mi. 
I enjoy it soooo much. There is always a new tradition to discover, a new dish to try, some village or city to visit and everything (or almost) is new to me.

Allí, la extranjera soy yo, y me encanta. 
Over there, I am the foreigner, and I love it. 

Y es que mi marido siempre me ha dicho que una de las razones por las que no quiere vivir en Francia es porque le gusta ser extranjero... y a mi eso me viene muy bien, para que mentir!
My husband has always told me one of the reasons he does not want to live in France is because he likes being a foreigner...and it suits me fine, to be honest ! 

Nos encanta Francia, adoramos Francia y el idioma. Así que cuando vamos a visitar a la 'famille' de Francia pues siempre que podemos aprovechamos para escapar a algún sitio cercano y esta vez fue Lille. 
We love France, we adore the language and the country, so each time we go to visit 'la famille' we enjoy discovering some place near them, and this time it was Lille. 

Una ciudad llena de encantos. 
A city full of charm. 



Estas fotos son del camino de la estación de tren hasta la Grand Place
These pictures are taking on the way from the train station to the Grand Place






Una de mis perdiciones en Francia: las Boulangeries !!!
(la otra perdición son las revistas y los libros. .  .que ya os enseñare pronto lo que me traje de allí)

One of my downfalls in France: the Boulangeries !!!
(the other  one is French Craft Magazines and books . . . I will show you soon the ones I got over there this time)








Y encima tuve la suerte de que había aun un mercado Navideño, yo que creía que ya los habían quitado porque era pasado el día 26 cuando fuimos.

And I got lucky as I did not expect to see a Christmas Market as it always already after  the 26th Dec, but there it was . . .
No era muy grande pero tenia su encanto. . .

It was a small market but charming . . .
Con productos regionales . . .

with regional products . . .
Artesania local . . .

Local crafts. . .



Y paramos a tomar un chocolate frances en Le Pain Quotidien . . . un cafe con desayunos excelentes y un ambiente cálido y acogedor.

Then we had a break and did one of the things we love most as a family, have a hot chocolate, this time a french one and in a nice coffee place called Le Pain Quotidien


Una de las calles comerciales cuando íbamos hacia el Vieux Lille (casco antiguo). . .

A commercial street on the way to Vieux Lille (the old town) . . .

Y mas Pattiseries . . .

More boulangeries. . .


Y una tienda de decoración que es una delicia....Comptoir de Famille

And a delightful decor shop: Comptoir de Famille. . .


Y ahí acabo nuestro delicioso y relajado paseo ya que empezó a llover, y luego a diluviar !! así que cogimos a nuestras dos pequeñas personas y echamos a correr hacia algún sitio para refugiarnos.

And our lovely and relaxing stroll ended as it started to rain, then poured. So we took our two little people and run as fast as possible to find refuge.

A mi lo que mas me fastidio es que me hubiera encantado haber podido enseñaros mas tiendecitas y boulangeries pero tuve que guardar la cámara porque era fisicamente imposible hacer mas fotos, no me quedaban manos para ello y la lluvia las hubiera arruinado de todas formas.

It was quite nagging for me as I had hoped to take more pictures and show little quaint and quirky shops and boulangeries etc but I could not physically take any pictures as I had no hands left for the task.

Como en verano estuve en el Sur de Francia, espero poder ponerlo pronto en el blog y enseñaros otro rincón de ese bello pais.

As in summer we were in the South of France I hope to show you the pictures of that part of France soon.

Happy Crafting !

You may also like:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...